APENDICE

 
 
 

 

ÍNDICE DE LA PÁGINA
+ LAS LICENCIAS POÉTICAS
+ PALABRAS ÁTONAS TÓNICAS
+ ACENTOS EN POESÍA

 

LAS LICENCIAS POÉTICAS

 

CLASIFICACIÓN DE LAS VOCALES

I._ POSICIÓN DE LA LENGUA

Para articular las vocales lo más importante es la posición de la lengua, si atendemos a si está más alta o más baja las clasificamos por el modo de articulación y si atendemos a que esté más o menos delante, decimos que es por el punto de articulación.

1._Por el modo de articulación.

a). altas: se realizan cuando la lengua está en el punto más alto, cerca del paladar . Son, [ i, u ].

b). Medias: se realizan cuando la lengua desciende y se separa de la bóveda de la cavidad bucal. Son [e], [o].

c). Baja: se realiza cuando la lengua ocupa la posición más baja, separada del paladar. Es la [a].

2._ Por el lugar de articulación.

a). Anteriores o palatales: Se articulan cuando la lengua se acerca más a los labios, y al paladar duro. Vocales, [ i, e ].

b). Posteriores o velares: La parte dorsal de la lengua se aproxima a la región posterior del velo del paladar. [u, o]

c). Central: El dorso de la lengua se encuentra en la región del paladar medio. Es la [a].

II ._ GRADO DE APERTURA.

Se refiere al mayor o menor grado de apertura de los labios en el momento de la expulsión del aire

a)Cerradas. [ i, u ]

b)Abiertas. [ maxima: a. media: e, o ]

Conocer estas posiciones es importante, porque explican la mayoría de los cambios que efectuamos en la práctica. Cuando hablamos tenemos que hacer cambios muy rápidos de la posición de la lengua y claro si vamos a articular dos sonidos proximos, uno de ellos tiende a acercarse al que se produce en la posición más cercana si no hay tensión suficiente.

 

REDUCCIÓN DE LOS GRUPOS VOCALICOS

Durante la articulación de las vocales, en la cadena hablada, vemos que se producen fenómenos que modifican lo que deberíamos pronunciar y nos dejan comprender los motivos por los cuales pronunciamos algo diferente al sonido normativo.

 Cada sonido equivale a una expulsión del aire, a un golpe de voz, hay que pensar que solo jugamos con combinaciones de 5 vocales, la diferencia entre emitir uno u otro sonido es simplemente como dejamos pasar este soplo de aire por la boca, o sea, según donde esté el punto de articulación y la posición que en ese momento tienen las partes móviles del aparato fonador, la lengua y los labios.

El aire hace un único camino de salida cada vez, en él debemos emitir el sonido, no hay corriente de retorno, de esto tan simple depende que podamos o no hacer una sinalefa. De manera natural para evitar movimientos de la la lengua, tendemos a reducir los grupos vocálicos a un solo sonído, formando una sinalefa, Así vemos estas diferencias entre lo escrito y el sonido real que produce el hablante. A menudo podemos pronunciar un verso de diferentes formas.

LA SINALEFA, LA DIÉRESIS Y LA SINÉRESIS

Estos fenómenos dependen de que se produzcan estas circunstancias:

=>Mayor o menor velocidad durante la articulación.

=>La presencia en el grupo de vocales átonas, van menos marcadas sus diferencias

=>Si se trata de vocales iguales, están mantenidas en el mismo punto articulatorio.

=>Si el encuentro vocálico se produce entre vocales de palabras diferentes. En ese entorno es más fácil la reducción que si se produce dentro de una misma palabra.

 

CUANDO SE PRODUCE LA REDUCCIÓN DE LOS GRUPOS VOCÁLICOS

Grupo de dos vocales:

pueden reducirse fonéticamente, es decir cuando se habla, dos vocales siempre pueden reducirse a una sola sílaba aunque la normativa convencional lo prohiba.

Tres o más vocales:

pueden reducirse en estos casos: 

Abierta a cerrada._ aei, aeu, aoi, aou, aae, aau, etc…

Cerrada a abierta._ iea, uea, ioa, iaa, uaa, ioo, etc…

Las abiertas en el centro._ iao, eae, eai, eau, uao, uoi, ioae, uaei, uoau, ioaeu, etc… este ha estado [ es-teaes-tádo]

Pueden tener pronunciación monosílaba, todos los grupos de tres o más vocales que mantengan en los extremos las vocales débiles o cerradas y las abiertas o fuertes en el centro, para que el movimiento de las cuerdas vocales que se abre y se cierra una vez, en cada golpe de voz, pueda modular el sonido en su paso.

No pueden reducirse:

Abierta, cerrada, abierta._ aoa, aia, eue, etc

Los grupos vocálicos donde las vocales cerradas van dentro de las abiertas, porque el aire en el mismo golpe de voz no puede pasar de abierta a cerrada y luego abrir otra vez, tendría que expulsar un chorro de aire nuevo:

aoa –dormida o despierta

aea– la he apagado

aia –callada y atada

aie– amarilla y encendida

aiue–cabra y huerta

eie– doce y enteros

eue– de hueso

euo– siete u ocho

oie– quitando hierro

ouo– uno u otro

oya– estoy amando

oayá– no hay ansia

uaiai–ardua y airada

Grupos con vocal acentuada:

La última vocal del grupo si es acentuada no diptonga nunca: hace oir [á-ceo-ír]

La primera vocal acentuada de un grupo no diptonga con la vocal siguiente si es de otra palabra: no es igual, canto y hablo, [can-toy-a-blo] que, cantó y habló [can-tó-ya-bló], pero sí diptongan si la vocal es de la misma palabra: hoy habló [ói-a-bló]

 

Grupos de h + diptongo:

La H no cuenta, salvo seguida de los diptongos ia, ie, ui, ue, donde suena, [ja, je, we, wi.] ej, la hizo de hierro [lay-zo-de-ye-rro]

 

REALIZACION FONETICA

Cuando hablamos tenemos que hacer cambios muy rápidos de la posición de la lengua y claro si vamos a articular dos sonidos proximos, uno de ellos tiende a acercarse al que se produce en la posición más cercana. Debido a esto podemos observar ciertos fenomenos.

FUSION / ALARGAMIENTO VOCALICO

Cuando encontramos dos o tres vocales iguales, besa a Ana, albahaca, podemos decir [besana], pero la duración puede ser normal en una fusión vocálica o larga en un alargamiento vocálico. Salvo que se enfatice o se haga una lectura lenta se suele perder una de ellas, que se haga larga o desaparezca depende de la velocidad del hablante, o del cuidado que ponga en la dicción. Es un uso válido.

SEMICONSONANTES Y SEMIVOCALES

Diptongos propios

Cuando se unen las vocales como acabamos de ver, es cuando se forman los diptongos o los triptongos. En los diptongos propios las vocales cerradas (u, i) se desnuclearizan, pierden su sonido vocálico para ser una especie de consonante. Lo voy a escribir,( w, y ) para entendernos. Delante de la otra vocal se llaman semiconsonantes o detrás, semivocales, ej. piano [pyáno], puerro [pwerro], etc. Es lo normativo, así que el hecho de romper estos diptongos, es una licencia que llama diéresis debemos marcarla con un signo de puntuación que se llama trema, ü, ï,, es preferible no hacerla, pero en ocasiones nos conviene.

Diptongos impropios

Un dipotongo impropio es aquel que no tiene por qué existir, es cuando hacemos una sinéresis, es decir unimos dos vocales dentro de la misma sílaba, por ejemplo decimos poe-ta, poe-sí-a, al-col, en lugar de po-e-ta, po-e-sí-a, al-co-hol. Hay casos en que por costumbres de la zona y de uso, incluso ya no se sabe como se dice realmente la palabra y tiene que acudirse al diccionario.

En este proceso, las vocales abiertas, (a, e, o), ante otras vocales abiertas o medias, (a, e, o) cuando son átonas y se habla deprisa se usan como semiconsonantes o como semivocales, se cierran como la i y la u, [ y, w ] aunque menos que ellas, relajan su articulación y bajan el timbre. Con esto se provoca un falso diptongo y se reducen las vocales a una sola sílaba, lo cual como ya hemos visto que es una tendencia natural de la lengua. Las voy a escribir ( ê, ô ) : poe-ta [pôéta], peon [pêón].

Esto es normativamente un error, pero en la práctica se suele hacer incluso entre personas de lenguaje cuidado, como es el caso más frecuente de sinéresis lo contamos entre las licencias poéticas posibles.

El orden de prioridad para convertirse en semivocal es siempre de cerrada a abierta, y deben ser siempre átonas.

Pero hay ciertas imposibilidades:

+ La  a no puede desnuclearizarse porque es la más abierta,

+ Ni las medias, o y e , en contacto con las altas, i,u, porque en ese caso se desnuclearizarían ellas.

+ Recordad, ni ninguna de las 5 vocales si están acentuadas.

 

DESLIZAMIENTO DEL ACENTO

Se hace un deslizamiento del acento, para que una vocal pueda funcionar como semivocal o como semiconsonante, ya que la regla fonética a las vocales acentuadas no las deja desnuclearizarse para unirse con la otra vocal en una sola sílaba, pasamos el acento a la vocal más baja. Si tenemos, a la una yo voy, se encuentran dos vocales, la a que no puede desnuclearizarse y que no va acentuada, porque está en un articulo determinado y la u que tampoco puede porque está acentuada, lo que sucede en el uso es que se desplaza el acento de la u a la a y queda, [a- láw- na yo …], con la a tónica.

El acento también puede ir hacia detrás, vi a luci, [vyá Luci], pasa el acento a la a

 _Con vocales medias, sé abrir, [sêá-brir], el acento de se pasa a la a de abrir , la otra manzana, [láô-tra-man-za-na]

_Con vocales altas, siempre se desnucleariza la alta, Así está mal, [a-syés -tá -mal, se desnucleariza la i, en, no se usa ya, [no- séw-sa -ya].

_También entre o átona y alta tónica, tu opinaste, [twó-pi-nas-te] lo usa mucho, [lów-sa -mu-cho],

_Con dos vocales de la misma altura, se desnucleariza la vocal final de la primera palabra, no la inicial de la segunda, José olvidó, [Jo -sêól- vi -dó ]y en, llegó en tren, queda, [ lle- gôén -tren], tú impresionaste, [twím -pre-syo-nas-te], sí usé tu método, [syú -sé -tu- mé-to-do]. Aunque es un hecho que esto sucede en ciertas ocasiones, es de los abusos que no debemos cometer, pues consiste en desvirtuar la acentuación del verso para acompasarnos al ritmo real. Pese a todo la posibilidad está ahí como licencia poetica, así que si es necesario en bien del texto y en el cotexto no produce cacofonía puede ser una opción válida.

ASCENSO VOCALICO

Al articular las vocales medias átonas (las tónicas se lanzan con fuerza y con ellas no sucede) seguidas de otras vocales medias o de la a, /a/, por influencia de esta posición baja prolongada hay una tendencia a elevar la posición de la lengua y pasar de la vocal media que deberíamos pronunciar al sonido de la vocal alta que se articule en su misma posición aunque más alta.

A veces se pasa de un leve cambio de timbre a la sustitución completa de la vocal, en ese caso es una incorrección de la pronunciación que hay que evitar en un lenguaje cuidado. La vocal media e al ascender se convertirá en i, que es la vocal que se articula en esa misma posición, pero más alta y lo mismo le pasará a la o, que al subir la lengua se convierte forzosamente en u. Así tenemos: peón, pronunciado pion y poeta, pueta. Es una pronunciación rechazable y que denota un mal dominio de la lengua, pero que se da muchos lugares entre las clases populares. No se debe hacer nunca.

CONCLUSION

Algunos de estos casos suceden incluso en el habla de personas de lenguaje culto, pese a que no es lo normativo. Por esto se explica la facilidad con que aceptamos falsos diptongos como poeta, poesía, peón, etc…

El fenómeno de la reducción vocalica es exactamente el mismo, se produzca dentro de la misma palabra, una sinéresis, que fuera, sinalefa. Como es una tendencia fónetica a la que muchos tienen hecho ya el oido, es el poeta quien tiene que valorar en cada caso concreto si se produce o no cacofonia. Dependerá de que la linea de entonación sea ascendente, rápida y casi lo pida el verso o de que al contrario queramos poner de relieve la palabra concernida, pues el enfasis obliga a una dicción lenta que impide esta reducción.

La Academia en sus manuales recomienda en cada caso la forma de pronunciación más correcta según las convenciones culturales del momento. Los poetas de renombre son un punto de referencia inextimable.

NORMATIVA FONÉTICA

El grupo formado por una vocal abierta tónica y una cerrada átona (en ese orden) siempre es diptongo, pero en las otras combinaciones vocálicas, que son las formadas por una vocal cerrada átona y una abierta tónica, o por dos vocales cerradas diferentes, las mismas dos vocales se pronuncian como diptongo en unas palabras y en otras como hiato, vemos con ejemplos del DRAE: ie es diptongo en la palabra miedo (mie – do) y es hiato en (ri – e – ron). Por otra parte, estas secuencias también pueden pronunciarse como hiato o diptongo, dependiendo de factores ajenos a las normas gramaticales como el medio geográfico o cultural del hablante, etc.; por ejemplo, gratuíto (gra – tui – to o gra – tu – i – to), y en cruel (cruel o cru – el). Por ello se establecen una serie de convenciones sobre qué considerar diptongo y qué hiato a la hora de acentuar gráficamente las palabras, con independencia de su pronunciación real dentro de la palabra.

NORMATIVA ( Drae) :

HIATO

a) Dos vocales iguales: afrikáans, albahaca, poseer, dehesa, chiita, microondas, duunviro.

b) Dos vocales abiertas: anchoa, ahogo, teatro, aéreo, eólico, héroe.

c) Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona o, en orden inverso, vocal abierta átona + vocal cerrada tónica: alegría, acentúa, insinúe, enfríe, río, búho; raíz, baúl, transeúnte, reír, oír.

DIPTONGO

a) Vocal abierta + vocal cerrada o, en orden inverso, vocal cerrada + vocal abierta, siempre que la cerrada no sea tónica: amáis, peine, alcaloide, aplauso, Eugenio, estadounidense; suave, huevo, continuo, confiado, viento, canción.

b) Dos vocales cerradas distintas: huida, ciudad, jesuítico, veintiún, diurno, viudo. LA SINALEFA Unión de la vocal final de una palabra del verso con la vocal inicial de la palabra siguiente en una sola sílaba. Actualmente la sinalefa no se trata de una licencia poética, al contrario es considerada como una figura obligatoria para contar las sílabas, incluso podemos afirmar que la mayoría de los poetas consideraría que la licencia poética sería no hacer la sinalefa en ciertas ocasiones.

SINALEFAS

=>Sinalefas sencillas: Se unen las vocales de dos palabras.

=>Sinalefa doble o compuesta: Se establece entre tres palabras seguidas, cuando la del centro es una vocal.

ej.- que a el….

=>Sinalefa blanda: Las vocales formarían diptongo si se encontrasen en la misma palabra. Utilizaremos la clasificación de las vocales como abiertas (a, e, o) y cerradas (i, u). Recordemos que son diptongos estas secuencias vocálicas : a) Vocal abierta + vocal cerrada o lo contrario, si la cerrada no es tónica: peine, aplauso, suave, huevo, canción. b) Dos vocales cerradas: huida, ciudad, viudo. "De las secuencias anteriores, se pronuncia siempre como diptongo el grupo formado por una vocal abierta tónica y una cerrada átona (en ese orden): Sainz, teméis, voy, causa" DRAE.

=>Sinalefa dura: Compuesta por vocales que no formarían diptongo. "Aunque, en el habla, la secuencia de dos vocales abiertas —especialmente cuando ninguna de ellas es tónica (petróleo, raedera)— puede articularse como diptongo, esta combinación vocálica se considera siempre hiato desde el punto de vista normativo" DRAE .

=>Sinalefa complicada: Es optativa pero hay que valorar atentamente si la hacemos o no, en estos casos muchos autores recomiendan no hacerla, pues aunque sea optativa se trata de conseguir el mejor resultado. Yo recomiendo estudiar cada caso pues intervienen muchos factores. Sucede por tres motivos: a) Alguna de las vocales está acentuada. b) La vocal acentuada está situada en uno de los acentos rítmicos del verso. c) Coincide con un término que conviene enfatizar. d) En palabras formadas a partir de un prefijo: re-u-ni-fi-car, re-in-gre-sar. e) En la segunda persona del plural de los verbos terminadas en, ais, eis, ej. cantais, sí hay diptongo pero no debe hacerse un triptongo, iais, ieis, uais, ueis, ej. odi-áis, co-pi-éis, a-cen-tu-áis, a-cen-tu-éis.

=>Sinalefa imposible: a) Entre las dos orillas de la cesura de un verso. b) Secuencias: abierta, cerrada, abierta._ aoa, aia, eue, etc c) La H no cuenta, salvo cuando vaya seguida de los diptongos ia, ie, ui, ue, donde suena, [ja, je, we, wi.] ej, la hizo de hierro.

LA SINERESIS

La licencia poética llamada sinéresis consiste en unir dentro de una misma palabra dos vocales abiertas, que nunca serían diptongo, en una sola sílaba métrica. De esta manera se forma un diptongo impropio, hay que asegurarse de que el resultado no sea cacofónico, pues no es difícil que lo sea si no cumplimos las condiciones que acabamos de ver en los capítulos anteriores, en la reducción vocalica y en el deslizamiento acentual.  

DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS, SINÉRESIS Y SINALEFAS © Justo Fernández López 

 

PALABRAS ATONAS / TONICAS

En español todas las palabras tienen acento prosódico, pero en la cadena hablada, que es como las vemos en los versos, algunas se considerán átonas, esto es muy importante para conseguir un buen ritmo. Pese a esto, no puede haber tres sílabas seguidas sin acento, así que si encontramos: casa de la montaña, no es posible que solo haya acento en cása de la montáña, porque tendríamos 4 sílabas juntas sin acento, así que el acento estaría en lá, si fuese: casa de la ría, estaría en dé. Es lo que se llama acento débil, artificial o secundario, por oposición al acento primario.

Las palabras que NO tienen acento en los versos:

=> Los artículos determinados: el, la, lo, los, las…( los indeterminados, un, una, unos, unas, sí tienen acento.)

=> Los adjetivos posesivos: mi, tu, su, nuestro, etc…(Ojo, los pronombres son tónicos)

=> Los pronombres personales con función de complemento sin preposición: me, nos, te, os, le, la, lo, los, las, les, se.

=> Los relativos: que, cuanto, quien, cuyo, donde. Si no están en forma interrogativa o exclamativa. -salvo, cual/es-

=>Todas las preposiciones (salvo según y durante y mediante que son tónicas)

=>Solo los adverbios: tan y medio, los demás son tónicos.

=> La partícula cual cuando equivale a como

=> Las conjunciones: todas son átonas menos estas: *.- Una temporal: apenas *.- Una consecutiva: así *.- Las disyuntivas correlativas: ora…ora; ya….ya; bien…bien. *.- Ciertas conjunciones compuestas (se usan poco en poesía): No obstante, con todo, fuera de, en efecto, por tanto, por consiguiente, así que, aún no, no bien, ya que, luego que, después que, en tanto que, a no ser que, dado que, con tal que, por más que, a pesar de que, mal que, ya que.

=> La primera parte de los grupos compuestos, no es tónica, incluso aunque lleve tilde siempre: * Nombres: José María / María José el primero es siempre átono. * Números: Dos mil, cien mil, etc… * Los tratamientos: sor, san, santa, don, doña, fray, hermana. señorita, etc… * Los grupos con vocativos o exclamativos: En.- Juan, querido amigo, si tu quisieras… no tiene acento querído.

Palabras tónicas, sí tienen acento:

=> Los artículos indeterminados, un, una, unos, unas.

=> Los sustantivos: lámpara, amor, amistad, soldado, etc…

=> Los adjetivos: bonito, blanco, presumido, etc…

=> Los verbos: correr, vestir, etc…

=> Los adverbios (excepto tan y medio)

=> La preposición según.

=> Los pronombres personales: yo, tú, él, ella, ello, nosotro/as, vosotro/as, nos, vos, ello/as, usted/es, mí, ti, sí, conmigo, contigo y consigo.

=> Los demostrativos, adjetivos y pronombres: este libro, dame este

=> Los pronombres posesivos, todos: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, etc…

=> Los interrogativos y exclamativos: que, cuanto, quien, cuyo, cuando, como. etc…

=> El relativo cual/es

=> Los indefinidos, todos: algún niño. dame alguno…

=> Los numerales, menos la primera parte de los grupos compuestos. Mil lo es siempre.

=> Las conjunciones: todas son átonas menos estas: *.- Una temporal: apenas *.- Una consecutiva: así *.- Las disyuntivas correlativas: ora…ora; ya….ya; bien…bien. *.- Ciertas conjunciones compuestas (se usan poco en poesía): No obstante, con todo, fuera de, en efecto, por tanto, por consiguiente, así que, aún no, no bien, ya que, luego que, después que, en tanto que, a no ser que, dado que, con tal que, por más que, a pesar de que, mal que, ya que.

=> Los adverbios terminados en -mente son las únicas palabras que se pronuncian, con dos sílabas tónicas: la del adjetivo del que derivan y la del elemento compositivo -mente, cuya primera sílaba es tónica.

 

PALABRAS DUDOSAS

 

QUÉ http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=qué

QUE http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=qué

MÁS http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=mas

MAS http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=mas

TANTO http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=tan

CUAL http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=cual

CUÁL http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=cuál

COMO Y CÓMO: Es una palabra tónica, aunque siga escribiéndose sin tilde, cuando se coordina con otro adverbio relativo y no es el último elemento de la coordinación: Me vestiré como y cuando yo quiera. Pero, Me vestiré cuando y como yo quiera (Aquí es átona)

 

ACENTOS EN POESIA

 

El acento prosódico es una mayor entonación de la voz con la cual se destaca una sílaba en la cadena hablada.

El ritmo se consigue entre otras cosas con los altos y bajos que se producen con los acentos. El acento es, en poesía, un recurso estilístico asociado al ritmo, este ritmo será igual o diferente en cada verso según que los acentos vayan en la misma o distinta posición en cada verso.

En estos versos alejandrinos de Sonatina  de Rubén Darío, podemos ver el uso del acento con finalidad rítmica. Vemos como cambia el sitio del acento y cambia el soniquete con este cambio.

La princesa está triste… ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro;
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
 
 

TIPOS DE ACENTOS

Tipos de acentos según su posición en el verso y en la estructura rítmica :

 Acento rítmico

El acento rítmico es el que corresponde según el modelo del verso. Los versos con sílabas pares lo llevan en las impares y los que son de sílabas impares en los pares.

Las palabras acentuadas con un acento rítmico adquieren una importancia escénica mayor, de manera que es importante poner en esta posición lo que queramos destacar. 

Acento final o acento estrófico:

Es un acento rítmico, pero es el único realmente obligatorio y el que marca todos los demas. A partir de él se cuentan las sílabas y se establecen las rimas.

Recae siempre en castellano sobre la penúltima sílaba métrica del verso. Por ello si la palabra es esdrújula se cuenta una sílaba menos y si es aguda se contabiliza una sílaba más. Por ser el eje del verso también se llama acento axial.

Acento extrarrítmico:

Es todo acento que no está situado en la sílaba que le correspondería según sea par o impar.

Admiróse un portugués (Sílabas 3, 7)
de ver que en su tierna infancia (Sílabas 2, 5, 7)
todos los niños en Francia (Sílabas 1, 4, 7)
supiesen hablar francés. Sílabas (2, 5, 7)
 
Saber sin estudiar de Nicolás Fernández de Moratín.
 

En este poema, como son versos de 8 sílabas el acento en la séptima sílaba es el acento rítmico conocido como acento final, por ello los acentos rítmicos irán en las sílabas impares.  

Acento antirrítmico:

El acento antirrítmico es el que ocupa la sílaba pegada a la que lleva un acento rítmico. Podemos ver un ejemplo:

Érase un hombre a una nariz pegada
érase una nariz superlativa… 
 

Es necesario valorar en cada caso el uso de dos acentos seguidos, a veces no da buen resultado, pero otras veces produce un enfasis deseado por el poeta. Hay que tener precaución, porque si bien el significado de una palabra puede quedar remarcado dentro del verso, esto será a costa de restarle importancia a otra. 

Acento antiestrófico:

El acento antiestrófico es aquél acento antirritmico que se encuentra en la sílaba anterior al acento estrófico.

Veamos un ejemplo:

Alfonso, vuestro noble y grave canto,
con quien de eternos giros la armonía
asuena, celebrar de la luz mía
debiera la belleza que honro y canto;
 

Primer cuarteto del soneto A Alfonso Ramírez de Arellano, de Fernando de Herrera.

En el tercer verso la u de luz lleva un acento antiestrófico, ya que el acento final recae en mía, palabra que soporta la rima.

Conviene no usarlo si no se está muy seguro del resultado.  

Acento secundario:

El acento secundario, o acento artificial, latente o débil, es el que se produce a la tercera sílaba consecutiva átona. No podemos pronunciar más de 2 sílabas seguidas sin acento, así que cada dos sílabas àtonas, la tercera lleva un acento secundario. Esto sucede en la cadena hablada y da igual que sea fuera o dentro de las palabras.

En composiciones con la acentuación marcada como el endecasílabo, este acento es muy importante para mantener el ritmo del verso. Si va en la posición necesaria, hace el papel de un autentico acento.

Veamos un ejemplo:

Primera estrofa del soneto Brindando a las damas de Juan Bautista Arriaza:

Venus Divina, madre de placeres
baja de tu mansión afortunada,
pues miras esta mesa coronada
de la brillante flor de las mujeres.
 

En tú los acentos del primer verso son todos rítmicos normales, en el segundo verso vemos como el adjetivo posesivo átono tu recibe el acento rítmico de la sílaba cuarta.  

Tipos de versos según la acentuación:

Según el acento final: Según la acentuación de la palabra final del verso, éste puede ser:

oxítono o terminado en palabra aguda;
paroxítono o terminado en palabra llana o grave
proparoxítono o terminado en palabra esdrújula o sobreesdrújula.

En español el verso más abundante es el paroxítono, ya que son más abundantes las palabras llanas en esta lengua.

Según la disposición de los acentos: Según la disposición de los acentos, algunos autores hablan de acentuación simétrica o asimétrica:

 Acentuación simétrica:

Cuando todos los versos de una estrofa llevan sus acentos distribuidos en la misma posición. El ritmo queda muy marcado, pero si además son del mismo número de sílabas, caso del soneto, el resultado es monótono y machacón, solo se debe hacer cuando se busque intencionadamente este efecto. 

Algunos recursos, como la anáfora (recurso que consiste en la repetición de una palabra al inicio de verso) o el paralelismo (en el que se repiten frases o estructuras sintácticas), ayudan a la acentuación simétrica de los versos, así como al mantenimiento de una estructura rítmica fija.

Acentuación asimétrica:

Los acentos no siguen exactamente el mismo esquema en todas sus posiciones.

Veamos un ejemplo,

Yo soy un hombre sincero Sílabas 1, 2, 4, 7
De donde crece la palma. Sílabas 2, 4, 7
Y antes de morirme quiero Sílabas 1, 5, 7
Echar mis versos del alma. Sílabas 2, 4, 7
 
Yo vengo de todas partes, Sílabas 1, 2, 5, 7
Y hacia todas partes voy: Sílabas 1, 3, 5, 7
Arte soy entre las artes, Sílabas 1, 3, 7
En los montes, monte soy. Sílabas 3, 5, 7
 
Versos Sencillos de José Martí:
ENLACES
 
 
 
 

VOLVER A PAGINA CENTRAL DE ARTESANA  

 

Esta entrada fue publicada en FOTO-RINCON. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s